Hizmet
kapsamının
detayları
Hizmet
çesitleri
Turistik Metin ilân vermek isteyenler için tercüme yapmaktadır.
Kelimesi kelimesine tercümeler yapılmamaktadır.Bunun yerine
metniniz incelenir, düzeltilir ve tekrar formüle edilir.
Yani metinleriniz verileriniz çerçevesinde doğru bir şekilde
tercüme edilir.
Kapsam
600 simge uzunluğunda ki bir metin için 20 Avro ücret talep edilir.
Kişisel iletişim genellikle gerekmemektedir fakat istediğiniz
takdirde bize ulaşabilme imkanınız bulunmaktadır.
Eğer metninizin 600 simgeyi geçmesi halinde (örneğin web sitesi
gibi) fiyat koşulları ve işlem süreci ayrıca belirlenir
ve belirlenen süre ve fiyat üzerinden tercüme yapılır.
Metnin içinde
bulunduğu sayfa düzeni (layout) ancak sizin uygun Internet adresini
(URL) vermeniz halinde dikkate alınır.Metinlerin kendi baslarına
sayfa düzeni içine gelmeleri mümkün değildir.
Almanca ilânınız Internet’te yayınlanıyor olsa
bile ilânınızı düzelttirme imkanınız bulunmaktadır.
Nitelik
Turistik Metin servisinin sorumlusu Berlin Sanat Üniversitesi reklamcılık
ve iletişim bölümü mezunudur. Tercümeler sadece tercüme dilini anadili
olarak konuşan kişiler tarafından yapılmaktadır.
Neler dikkate alınmaz
Teknik tercümeler, Kullanma kılavuzları, prospektüsler vb. dikkate
alınmaz.
Bu tür tercümeler için lütfen tercüme bürolarına başvurunuz.
metin formu
|