touristic-text.de

   
Deutsch     Nederlands     English      Español     Türkçe           


Ana sayfa

Teklif
İşlef

Ödeme Şekli

Metin girişi
Dosya formatlari

Iletişim
Satış Şartnamesi

Künye

 
Hizmet
kapsamının
detayları

Hizmet çesitleri
Turistik Metin ilân vermek isteyenler için tercüme yapmaktadır.
Kelimesi kelimesine tercümeler yapılmamaktadır.Bunun yerine metniniz incelenir, düzeltilir ve tekrar formüle edilir.
Yani metinleriniz verileriniz çerçevesinde doğru bir şekilde tercüme edilir.

Kapsam
600 simge uzunluğunda ki bir metin için 20 Avro ücret talep edilir.
Kişisel iletişim genellikle gerekmemektedir fakat istediğiniz takdirde bize ulaşabilme imkanınız bulunmaktadır.
Eğer metninizin 600 simgeyi geçmesi halinde (örneğin web sitesi gibi) fiyat koşulları ve işlem süreci ayrıca belirlenir ve belirlenen süre ve fiyat üzerinden tercüme yapılır.

Metnin içinde bulunduğu sayfa düzeni (layout) ancak sizin uygun Internet adresini (URL) vermeniz halinde dikkate alınır.Metinlerin kendi baslarına sayfa düzeni içine gelmeleri mümkün değildir.
Almanca ilânınız Internet’te yayınlanıyor olsa bile ilânınızı düzelttirme imkanınız bulunmaktadır.

Nitelik
Turistik Metin servisinin sorumlusu Berlin Sanat Üniversitesi reklamcılık ve iletişim bölümü mezunudur. Tercümeler sadece tercüme dilini anadili olarak konuşan kişiler tarafından yapılmaktadır.

Neler dikkate alınmaz
Teknik tercümeler, Kullanma kılavuzları, prospektüsler vb. dikkate alınmaz.
Bu tür tercümeler için lütfen tercüme bürolarına başvurunuz.

metin formu